Skip to main content
edited body
Source Link
مجاهد
  • 15.4k
  • 16
  • 26

Since the answers are written in English for a predominantly English-speaking audience, I personally don't like to clutter my answers with Arabic text unless the exact literal translation of a word/phrase is important to the answer.

The Arabic text is readily available online, and whenever I quote an ayah from the Qur'an I add a link to quranQuran.com where the original text can be read. I believe that this should be sufficient, and leaves the answers easier to read.

Since the answers are written in English for a predominantly English-speaking audience, I personally don't like to clutter my answers with Arabic text unless the exact literal translation of a word/phrase is important to the answer.

The Arabic text is readily available online, and whenever I quote an ayah from the Qur'an I add a link to quran.com where the original text can be read. I believe that this should be sufficient, and leaves the answers easier to read.

Since the answers are written in English for a predominantly English-speaking audience, I personally don't like to clutter my answers with Arabic text unless the exact literal translation of a word/phrase is important to the answer.

The Arabic text is readily available online, and whenever I quote an ayah from the Qur'an I add a link to Quran.com where the original text can be read. I believe that this should be sufficient, and leaves the answers easier to read.

Source Link
goldPseudo
  • 13k
  • 1
  • 19
  • 56

Since the answers are written in English for a predominantly English-speaking audience, I personally don't like to clutter my answers with Arabic text unless the exact literal translation of a word/phrase is important to the answer.

The Arabic text is readily available online, and whenever I quote an ayah from the Qur'an I add a link to quran.com where the original text can be read. I believe that this should be sufficient, and leaves the answers easier to read.